Ainsi, vous savez exactement le montant de la retraite qui vous attend dans un autre État et vous évitez ainsi d'éventuels remboursements. De plus, dans certaines conditions, le droit européen peut aussi s'appliquer aux personnes qui n'ont pas la citoyenneté d'un État membre (ressortissants d'un pays tiers). En tant que travailleur en Allemagne, vos cotisations à l’assurance vieillesse sont prélevées sur votre salaire directement par l’employeur qui les reverse à la caisse allemande compétente. La caisse de retraite allemande – Deutsche Rentenversicherung (DRV) Rheinland-Pfalz – et la Caisse d’Assurance Retraite et de la Santé au Travail - Carsat Alsace-Moselle - tiendront leur prochaine permanence dans les locaux de l’INFOBEST Kehl/Strasbourg le mardi 11 mars 2014. De plus, les différentes durées d'attente pour les prestations spéciales destinées aux mineurs peuvent être remplies en totalisant les périodes d'activité en tant que mineur dans d'autres États membres ou dans certains États signataires d'une convention. Auf dieser Seite ist auch jederzeit der Widerruf Ihrer Einwilligung möglich. Pour qui s'appliquent les conventions de sécurité sociale? Retraites de base et complémentaires sont gérées par les mêmes régimes (Assurance légale, régime des fonctionnaires et régimes spécifiques) contrairement à la France (Cnav et Agirc-Arrco, S… Suchen, Numéro de téléphone gratuit Tout comme pour l'Allemagne ou un autre des États cités ci-dessus, la Deutsche Rentenversicherung prend en charge les frais de virement vers la première banque que vous avez mandatée. Jusqu’ici, chaque génération cotise pour payer la retraite de celle juste avant et donc il devient urgent … Si vous avez des périodes de cotisation dans un État qui n'a pas signé de convention de sécurité sociale avec la République fédérale d'Allemagne, alors vous devez dans ce cas prendre vous-même contact avec l'organisme responsable dans cet État. La retraite en Allemagne L'âge de la retraite en Allemagne a été repoussé en 2012 de 65 à 67 ans. Elle varie fortement selon les différents régimes de retraite en Allemagne. « Ma retraite à l’étranger » vous permet de recevoir et de renvoyer tous vos documents. Pour un séjour régulier en dehors des frontières de l'Allemagne, le Renten Service de la Deutsche Post AG vérifie une fois par an, au milieu de l'année, si le bénéficiaire est encore en vie. Assurance maladie et assurance-dépendance. versons votre retraite allemande à l'étranger, si vous avez votre domicile à l'étranger. Vous pouvez aussi bien entendu en informer l'organisme d'assurance pension dont vous dépendez. êtes une ressortissante allemande ou un ressortissant allemand ayant cotisé à l'étranger. Les prestations vieillesse en Allemagne Les prestations vieillesse de la sécurité sociale légale sont versées par la Deutsche Rentenversicherung (DRV, caisse de retraite allemande). Il a pour mission d'assurer qu'elles ne soient pas désavantagées au niveau de la sécurité sociale. Protection sociale Depuis le 1er janvier 2010, la couverture sociale est obligatoire en Allemagne. Si vous résidez dans un État membre ou signataire d'une convention, nous vous recommandons de déposer votre demande de retraite auprès de l'organisme d'assurance de votre État de résidence. Les piliers essentiels du droit européen sont : Pour qui le droit européen s'applique-t-il? vous envoyons sur demande des informations concernant votre retraite. 0800 1000 4800 Pour prétendre à une retraite allemande, vous devez remplir non seulement des conditions générales, comme un âge minimal, mais également une période minimale de cotisation, la "durée d'attente" (Wartezeit). Pour l'instant, il n'y a donc pas de changement pour les assurés ou pour les personnes qui souhaitent faire valoir leurs droits à pension pour la première fois ou renouveler leur demande avant le 31 décembre 2020 ni pour les personnes qui perçoivent déjà une pension. De plus, le droit européen renferme des règles particulières concernant le calcul de la retraite : les périodes de cotisations des autres États membres peuvent aussi avoir une influence sur le calcul allemand de la retraite. Nous vous souhaitons cordialement la bienvenue sur le site Internet en langues étrangères de la Deutsche Rentenversicherung, l'Assurance Pension Allemande. Mo - Do 07:30 - 19:30, Fr 07:30 - 15:30. L'évolution de la situation déterminera quelles réglementations devront être appliquées à l'issue de la période de transition aux personnes qui sont assurées en Allemagne, au Royaume-Uni ou dans un autre pays appliquant le droit européen, que ce soit en raison de leur lieu de résidence, de l'activité exercée ou du siège de l'entreprise. Une retraite pour cause d'inaptitude à travailler totale ne peut pas non plus être versée lorsque ce statut n'est justifié que par l'absence de postes à temps partiel sur le marché allemand. Téléphone : +49 221 569 2777 Pour de plus amples informations sur les thèmes de la pension et de la réadaptation, veuillez consulter la rubrique "Prestations". Écoutez. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutzerklärung. Il est possible d'ajouter les périodes de cotisation allemandes à celles du Royaume-Uni et de l'Irlande conformément au droit européen ou d'en faire de même avec les périodes allemandes et canadiennes conformément à la convention germano-canadienne. Pour les personnes nées entre 1947 et 1964, la règlementation s'applique de la manière suivante : Une minoration peut s'appliquer dans certains cas, lorsque la retraite existante repose sur la convention avec la Pologne de 1975 régulant l'intégration des périodes polonaises à la retraite allemande. Afin de pouvoir verser la retraite, la Deutsche Rentenversicherung a besoin du code d'identification de la banque (BIC) et de l'identifiant international de compte bancaire (IBAN) du compte du bénéficiaire. Une exception est faite pour les retraites minimales (Kleinstrente). transférons votre demande de retraite étrangère à l'organisme d'assurance étranger lorsque vous avez votre domicile en République fédérale d'Allemagne. Si vous décidez ensuite de transférer votre domicile, veuillez le communiquer dans les délais. Première caisse de retraite en 1923 en Bavière Les Caisses de retraite ont été créées lorsque, suite à la Première Guerre mondiale et à l’inflation, toutes les réserves et fortunes ont fondu comme « neige au soleil » et, après 1923, beaucoup de retraités et veuves se sont retrouvés littéralement sans rien. La retraite en Allemagne. la Deutsche Rentenversicherung Knappschaft-Bahn-See ou. comment Überarbeitung erbitten. Suchtext Vous pouvez bien entendu nous demander quels seraient vos droits à une retraite allemande dans un autre État avant de décider de déménager. La même chose s'applique pour un séjour régulier en Islande, au Liechtenstein, en Norvège et en Suisse. Ainsi, elle est de 45 ans pour la pension de vieillesse pour les assurés de très longue date, alors qu'elle n'est que de 5 … Si vous avez ainsi travaillé dans plusieurs États membres ou signataires d'une convention, vous obtenez de chaque État dans lequel vous avez versé des cotisations une retraite dans la mesure où vous répondez aux conditions requises dans cet État ; une exception est faite pour les "retraites minimales". Vous souhaitez téléphoner de l'étranger? Les personnes qui arrêtent de travailler en raison de leur âge sont appelées "retraités". êtes une ressortissante étrangère ou un ressortissant étranger vivant en République fédérale d'Allemagne et ayant cotisé aussi à l'étranger. En principe, vous ne pouvez pas non plus prétendre dans les États signataires d'une convention à une retraite pour cause d'inaptitude à travailler totale, lorsque ce statut n'est justifié que par l'absence de postes à temps partiel sur le marché allemand et non pas à cause de vos facultés. Les preneurs d’assurance étrangers doivent prouver qu’ils demandent une assurance sur le long terme. Pour la période suivant celle de transition, l'accord de retrait prévoit en outre la protection temporaire des droits acquis et la protection de la confiance légitime en matière de sécurité sociale pour les personnes qui se trouvaient déjà dans des situations transfrontalières impliquant le Royaume-Uni et les états membres de l´UE. Vous en recevrez une partie même si vous décidez de prendre votre retraite dans un autre pays. De manière générale, toutes les administrations et organismes d'assurance pension, ainsi que les instituts bancaires du pays de résidence, et, le cas échéant, les représentations à l'étranger de l'Allemagne peuvent délivrer cette confirmation. Elles permettent aussi à la banque de confirmer les coordonnées bancaires. l'égalité des territoires des États membres pour l'exportation de prestations. Dans certaines conditions, la Deutsche Rentenversicherung peut aussi vous garantir une allocation afin de pouvoir continuer à cotiser à l'assurance maladie dans un autre État. 13496 Berlin Le Royaume-Uni a certes annoncé le 29 mars 2017 sa sortie de l'Union européenne, mais le droit européen continue de s'appliquer sans restriction jusqu'à sa sortie effective. un organisme régional de la Deutsche Rentenversicherung. Le principe à la base du calcul de la retraite est que chaque État membre ou signataire ne paie que pour ses propres périodes de cotisations et conformément à sa législation. Suchtext Néanmoins, le droit européen continue de s'appliquer au Royaume-Uni. En cas de séjour régulier au sein de l'Union européenne, les bénéficiaires perçoivent en règle générale leur retraite complète comme en Allemagne, calculée d'après toutes les périodes cotisées et non cotisées. Les frais de virement sont là encore à la charge de la Deutsche Rentenversicherung. Vous vivez dans un autre État membre ou signataire d'une convention ? Si vous séjournez en Allemagne, vous pouvez déposer auprès de la Deutsche Rentenversicherung votre demande de retraite pour un autre État membre ou signataire d'une convention en respectant les délais. Wir möchten gerne unsere Webseite verbessern und dafür anonyme Nutzungsstatistiken erheben. Hierbei wird zu keiner Zeit Ihre Nutzung unserer Webseite mit persönlichen Daten in Verbindung gebracht. Pour les apatrides et les réfugiés, ainsi que leurs survivants domiciliés dans un État membre, un pays de l'EEE ou en Suisse, les règlements s'appliquent également. Niederlassung Renten Service L’Allemagne, comme la plupart des pays européens, a choisi la retraite par répartition. Si vous avez versé à un moment donné au moins une cotisation allemande à la Deutsche Rentenversicherung Knappschaft-Bahn-See (appelée autrefois Bundesknappschaft, Bahnversicherungsanstalt und Seekasse), alors elle est l'interlocutrice qu'il vous faut. Une "pension européenne" ou "pension globale" payée par un seul État membre ou signataire d'une convention et se substituant aux autres n'existe pas. Résumé Français. De plus, les retraites pour cause d'inaptitude à travailler partielle en cas d'invalidité professionnelle et les retraites de mineurs pour cause d'invalidité professionnelle partielle à la mine ne peuvent être accordées que s'il était déjà possible d'en bénéficier sur le territoire national. Les périodes de cotisation d'un pays avec lequel la République fédérale d'Allemagne n'a pas signé de convention de sécurité sociale ne peuvent pas être prises en compte avec les périodes de cotisation allemandes pour remplir les conditions d'octroi de la retraite. la date envisagée du changement de domicile. L'accord de retrait prévoit actuellement une période de transition jusqu'au 31 décembre 2020. Cette convention ne règle pas d'autres points comme l'octroi de droits à la retraite ou le paiement d'une retraite. Cela signifie que les périodes passées en dehors des frontières actuelles de la République fédérale d'Allemagne, mais qui sont comprises dans la retraite allemande, ne sont pas payées. Zugehörigkeit zu einer luxemburgischen Pensionsversicherung . La Deutsche Rentenversicherung peut bien entendu aussi vous faire parvenir des informations par écrit sur vos droits à une retraite allemande dans un pays particulier. Notre conseil : Si vous n'avez pas encore payé de cotisations en Allemagne ou si vous ne savez pas à quel organisme vous avez versé vos dernières cotisations allemandes, prenez alors tout simplement contact avec la Deutsche Rentenversicherung Bund. Vous trouvez les interlocuteurs des assurés et des retraités auprès des organismes de liaison à l'étranger dans notre liste de liens des organismes d'assurance pension présents dans d'autres États membres et signataires d'une convention: Riijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), Federale Pensioendienst (FPD)/ Service fédéral des Pensions (SFP), Institut National d'Assurances Sociales pour Travailleurs Indépendants (INASTI) / Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ), Institut National d`Assurance Maladie-Invalidité (INAMI) / Rijksinstitut voor Ziekte-en Invaliditeitsverzekering (RIZIV), Federalni zavod za Mirovinsko/Penzijsko invalidsko osiguranje, Fond za penzijsko i invalidsko osiguranje, Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale (CLEISS), La Caisse Nationale d'Assurance Maladie des Travailleurs Salariés (CNAMTS), Organismos Asfalisis Eleftheron Epangelmation (OAEE), Valsts socialas apdrosinasanas agentura (VSAA), Liechtensteinische Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHV), Valstybinio Socialinio Draudimo Fondo Valdyba, Caisse Nationale d'Assurance Pension (CNAP), Ministry for the family and social solidarity, Caisse Nationale de Sécurité Sociale (CNSS), Fond na penziskoto i invalidskoto osiguruvanje na MAKEDONIJA (PIOM), Casa Nationala de Asigurari Sociale (CNAS), Republicki fond penzijskog i invalidskog osiguranja Crne Gore, Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Spolecznego (KRUS), Zavod za pokojninsko in invalidsko zavarovanje (ZPIZ), Caisse Nationale de Retraite et de Prévoyance (CNRPS), Tunisia/Caisse Nationale de Sécurité Sociale, Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság (ONYF), Nemzeti Rehabilitációs és Szociális Hivatal. À quoi ressemble donc la vie des retraités en Allemagne? Wechseln Sie hier direkt zur Seite Ihres Rentenversicherers: Nous vous souhaitons cordialement la bienvenue sur le site Internet en langues étrangères de la Deutsche Rentenversicherung, l'Assurance Pension Allemande. Elles peuvent cependant, selon la convention, s'appliquer à d'autres personnes qui ne détiennent pas la nationalité d'un des États signataires. Vous ne devez ainsi faire qu'une seule demande. Cela résulte de l'accord de retrait négocié entre l'UE et le Royaume-Uni qui est entré en vigueur le 1er février 2020. Même de l'Espagne et de la Grèce (seulement poste fixe), vous nous joignez par notre numéro de téléphone gratuit. 0800 1000 4800 Ce dernier reçoit par la poste un certificat de vie écrit qu'il doit faire confirmer et renvoyer sans attendre. Il est recommandé d'informer de votre changement de domicile le Renten Service de la Deutsche Post AG, si possible deux mois avant de déménager, afin de pouvoir effectuer les modifications en évitant d'éventuels retards dans le versement de votre retraite. Mo - Do 07:30 - 19:30, Fr 07:30 - 15:30. Cependant, il tire sa différence de son organisation. Les mêmes limitations que dans les États signataires d'une convention s'appliquent pour un séjour régulier dans d'autres États, hors de l'Union européenne, et dans les États suivants : Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse, ainsi que les États qui ont signé une convention de sécurité sociale avec l'Allemagne. Les frais de virement sont à la charge de la Deutsche Rentenversicherung. Veuillez utiliser l'adresse suivante : Deutsche Post AG Aucune pension complète ne peut être versée par un État à la place d'un autre même en prenant en compte les périodes de cotisation. En 2017, 22% de la population a plus de 65 ans. Le droit européen a vu le jour pour les personnes qui travaillent ou ont travaillé dans plusieurs pays d'Europe au cours de leur vie professionnelle. Over 100,000 English translations of French words and phrases. En collaboration avec le Renten Service de la Deutsche Post AG, la Deutsche Rentenversicherung utilise pour cela des circuits de paiement standardisés et à peu de frais, permettant aussi la conversion dans la devise du pays de séjour. Il s'agit essentiellement du. êtes une ressortissante étrangère ou un ressortissant étranger vivant en dehors de la République fédérale d'Allemagne. Les autres États membres ou signataires doivent aussi prendre en compte les périodes de cotisation en Allemagne lorsqu'ils examinent les demandes de pension selon leurs propres conditions d'octroi. Ils sont à la charge du bénéficiaire. Cela s'applique aussi aux droits à la retraite pour des périodes passées en dehors des frontières actuelles de la République fédérale d'Allemagne, mais qui sont comprises dans la retraite allemande, comme les périodes de cotisation sur le territoire du IIIe Reich ou les périodes de cotisation et d'emploi conformément à la Fremdrentengesetz, la loi sur les retraites subrogées. Le droit européen est le droit qui s'applique directement au sein de l'Union européenne, il prime sur la législation allemande et rend inopérantes les directives contraires allemandes.